いやあ、寒い!
今年もあとひと月ちょいとなって日々寒くなる一方。
年寄りには堪える。
それにこの雨。
しとしと毎日降って滅入ってしまう。
ふと1960年代に流行ったサイモンとガーファンクルのSound of silence.の2番に出て来る歌詞のCold and damp.=(寒さと雨)と言う言葉が頭をよぎった。
In restless dreams I walked alone.=(私は休むことの無い夢の中で、一人で歩いた。)
Narrow streets of cobblestone.=(石で敷き詰められた狭い通り。)
'Neath the halo of a street lamp.=(街灯の光の輪の下。)
I turned my collar to the cold and damp.=(私は寒さと雨に襟を立てた。)
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light.=(私の目がネオンライトのフラッシュに突き刺された時。)
That split the night.=(夜は引き裂かれた。)
And touched the sound of silence.=(そして静寂の音に触れた。)
日本語に訳すと面白くも何ともないが本当に良い曲だった。
60歳以上の人、この曲が頭に浮かんできませんか?
ドル・円相場もCold and damp.
今日の値幅は今のところ高値109.15、安値109.04で11銭。
やってられませんなあ.....
コメントを投稿する